Chaque mercredi et dimanche soir, toute personne est invitée à venir partager un repas populaire à la Red.
Des cuisinières et cuisiniers passionnés se réunissent à la Red. Ils concoctent un menu surprise sur la base des produits frais mis à notre disposition par différents fournisseurs. Les repas sont végétariens et les produits régionaux et de saison sont privilégiés. On se met à table à 19h. Une collecte est faite auprès des convives.
Comme les cuisiniers/cuisinières changent chaque semaine, nous avons toujours besoin de personnes motivées à donner un coup de main pour la préparation. N'hésite pas à
Each Wednesday and Sunday evening, everybody is invited to come to share a free meal at the Red.
Motivated cooks meet in the Red. Together they create surprising menus made from fresh ingredients donated by different markets. The exclusively vegetarian menus are whenever possible made from regional and seasonal products. Dinner is served at 7 pm.
As each week, other people are preparing the dinner, we are always looking for interested people to help. Don't hesitate to
Jeden Mittwoch und Sonntag Abend sind alle eingeladen, ein gemeinsames Abendessen in der Red zu teilen.
Motivierte KöchInnen treffen sich in der RED. Gemeinsam zaubern sie ein Überraschungsmenü aus frischen Zutaten, die uns von verschiedenen Vertrieben zur Verfügung gestellt werden. Die Menüs sind vegetarisch, womöglich werden regionale und saisonale Produkte bevorzugt. Essen gibt es um 19 Uhr. Das Angebot basiert auf Kollekten.
Da jede Woche andere Leute das Essen vorbereiten, sind wir immer auf der Suche nach motivierten Helfern. einfach!